新聞標題【民報】【專文】「永遠要堅持中華民國」對得起台灣子孫嗎?
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【專文】「永遠要堅持中華民國」對得起台灣子孫嗎?

 2021-10-12 17:40
蔡英文總統在國慶大典上致詞,強調要堅持中華民國與中華人民共和國互不隸屬。圖/擷自總統府flickr 2021.10.10
蔡英文總統在國慶大典上致詞,強調要堅持中華民國與中華人民共和國互不隸屬。圖/擷自總統府flickr 2021.10.10

總統蔡英文在國慶大典上發表談話時,向各政黨表示,「我們必須彼此約定,永遠要堅持自由民主的憲政體制;堅持中華民國與中華人民共和國互不隸屬;堅持主權不容侵犯併吞;堅持中華民國台灣的前途,必須遵循全體台灣人民的意志。」

國民黨主席朱立倫對此作出反應說「做比說重要」,這說明他可以接收蔡的談話內容。因為這「四個堅持」的第二與第四都是表明「永遠要堅持中華民國」,所以國民黨當然支持。

蔡還說「這四個堅持,是台灣人民給我們的底線,也是我們的最大公約數」。我聽到這裡,驚覺到台灣社會的一個嚴重問題。

我相信綠營的多數人都認為自己不是中國人而是台灣人,也知道在「民族」性格與文明上,台灣和中國有很大的差別而感到優越。但我真的不懂為什麼台灣人民可以支持蔡政府說將「永遠要堅持中華民國」的「底線」?在其他國家的人民和政府絕不會有這種國家認同錯亂的狀況發生。我們日本人的國家當然叫日本,台灣人的國家應叫台灣,但台灣卻自稱為China民國而渾然不知,這到底是怎麼回事?

台灣駐日代表處今年國慶活動的掛幕上,「中華民國」的文字旁,用括號註明「台灣」。駐日代表謝長廷解釋說,「中華民國在日本的書本、教科書都已經找不到,年輕人有時還會誤解是中華人民共和國的筆誤,所以必須註明台灣,在國際社會尤其是沒有邦交國家,更應該強調台灣」。我不知註明台灣有多少效果。

台灣自稱「中華民國」引來國際誤解

外國人看到「中華民國」「Republic of China」的字眼常誤解是中華人民共和國,是因為有「中華」「China」。「世界只一個中國,中國就是中華人民共和國」並不只是中國的主張而是世界的共識,所以台灣自稱「中華民國」,一般的外國人就會聯想到中華人民共和國,或其領土的一部分(中國版圖內的一個叛亂政府)。既然國際狀況是這樣,台灣自稱中華民國等於對外承認一個中國,如果還括號註明「台灣」,或使用「中華民國台灣」的稱呼,更會有招人誤解台灣是中國一部分的可能性。

看來現在的台灣人民離國家正常化之路越走越遠。希望以身為台灣人感到自豪的朋友們大聲要求政府把那個「永遠要堅持中華民國」的「紅線」撤回,不要讓他們繼續走與國民黨同樣的路。

日本人有日本人的國家,同樣地,台灣人需要屬於台灣人真正的國家。如果放棄國家正常化的理念,怎麼對得起子孫?


今年駐日代表處的國慶活動,在請帖和掛幕上的「中華民國」文字旁邊,括號註明「台灣」。圖/擷自謝長廷臉書


專文屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。

相關新聞列表
生活食堂